| Tuesday 13th - Mike Takes a Walk Month 13th, 2010 Jenny worked on her Greek Language lesson at home while I drove to Vamos to pay the OTE telephone bill. It was warm enough to drive with a window open. I parked in the car park, squeezing my car at the end of a row in a space that wasn't really a space, and walked down to the OTE office. I waited till the lady clerk had finished scribbling in her large notebook then handed the bill and two 50 Euro notes to her. I commented, in Greek: "The sky is clean. I think that you do not want to work inside today." She howled with laughter and made a comment to the male clerk, which I didn't understand. As she handed over the stamped document and change, an English couple came in and began to talk to the man in English. I heard him say "I need a photocopy of yourr passporrt but you can get eet from thee shop on thee corrnerr." He proceeded to draw a sketch of the crossroads and put an "X" on the corner opposite the pharmacy. As we all went outside together he called "come back laterr!" I sensed a hidden meaning but it it didn't occur to me at the time. I chatted to the English couple and walked to the crossroads with them. I was interested to see which shop provided the photocopying service and to determine the cost. In fact the lady inside the shop charged 15 cents for one copy, which, as I commented, was cheaper than driving home to use the computer scanner and printer. The English man introduced himself as Eddie and told me they'd lived here for two and a half years. They knew Eleni and, although they were officially retired, they made a little pocket money by offering a healing service, both spiritual and crystal, as well as "Rune Readings". He said that he was having computer problems so we discussed this while his wife walked down the hill to the OTE office. A few minutes later, she returned. "They've scarpered! The office is closed." Now the statement "come back later" made sense. They'd obviously taken my comment seriously and thought "bugger it, we're off!" I said goodbye to the couple and drove to Eleni's house. Eleni and Christos were sitting outside in the sun. I was surprised they weren't working but Eleni explained that the electric power was off. While Eleni made tea, Christos beckoned and said, in Greek, "Let's go look at the chicks." I followed him across the road, through the fence and up the field to the makeshift shed. The chickens looked well and the sh*t was piling up beneath the two cages; one with our ten brown chicks and the other with ten black chicks. Christos explained that the black ones were excellent egg layers. When we arrived back at the house, the electricity was back on and three cups of tea were on the table. We chatted for a while then I drove home. I did some web site work then Jenny made sandwiches for our lunchtime snack. Later, I went for my daily exercise walk. Near the top of the road I heard the Russian girl, in her garden, speaking to her mobile phone in excellent English. I stopped to say "hello", since we'd never met, and she told me she was studying law in London but had come here to her parent's holiday home for a couple of weeks so she could work in peace. Unfortunately, some builders had turned up to install a small, circular bathing pool so she'd had continual interruptions for days. She told me that Jenny and I must go for a chat one day soon before she returns to London. Her family will be arriving later to spend some time here. I continued on my walk and, half way through the village, came across "Costas the Radio" sitting outside the little caffeinio. He greeted me and insisted on buying me a drink so I asked for ouzo. "Go inside and order it," he said in Greek. "I will pay for it." Inside I ordered the ouzo but the telephone rang and the young man behind the bar answered it. He spoke in perfect English so, when he'd put the phone down, I commented on this. "That's because I am English," he pointed out the obvious. "I'm working here this summer then I plan to go back to England to study to become a mechanical engineer. Then I will return to find a job." He excused himself and ran to the other caffeinio opposite, returning immediately with a large bottle. He poured a measure, Costas handed over a Euro, and I took it back to the table in the street. Costas engaged me in a lengthy conversation about his mother's hernia operation, his psoriasis and other ailments (including Parkinsons), plus other subjects, which I simply couldn't understand. But I sat and smiled amiably, sipping from my glass. Eventually I bade my leave and headed back towards home. But I took a wrong turn and ended up making a circle, meeting Costas again just as he was heading home! He beckoned me, saying he knew a short cut, and led me straight to his own house. So, to be sociable, I took the offered seat and said "hello" to his mother, father and brother. Costas immediately brought me a glass of "tseekootheea" (local "raki") and some special cheese - the same type that Jenny bought to make cheesecake last week. Then he brought "Easter biscuits with egg", which were fairly crisp and had been painted with egg yolk before cooking. Finally, he appeared again bearing a plate of yoghurt. Now, I quite like Greek yoghurt but preferably with a sweetener such as honey. I decided this was too much and said so. "Arketa, efhareesto." He looked surprised but took the yoghurt back inside the house. The electrician brother walked off down the road. Costas went into the house and brought some more biscuits, wrapped in a serviette. "For your wife," he said. I thanked him. Mama questioned me - the usual enquiries about where I lived, whether I was married, how many children and where did they live and work. I answered as best I could. Then, to make conversation using words that I knew, I told her that I had a hole in a tooth and had to see the dentist on Friday. She responded by opening her mouth, giving me a gummy grin, and stating "teepota" (nothing). She had no teeth, she explained, because she had been in pain and had to have them removed. She could not afford to buy false teeth - so she must have been gumming through food for decades. I felt sorry for her. We were interrupted by the return of the electrician brother who was carrying three plastic bags full of fish. Some comments were made by each person and Costas took out one fish and held it under my nose. "Fresh from the sea," he said. I made motions of fishing with a rod and Costas waved me to silence, putting his finger over his lips. Then he crossed his hands in a sign that was clearly intended to represent handcuffs. So, I gathered, that maybe this acquisition was not strictly legal. Or maybe he meant something else. Then Costas said something to me about gutting fish and bad smell. He suddenly looked upset and shouted angrily to his brother, who was taking the three bags round the corner to the rear of the house. Costas stood up and followed him, shaking his fists and shouting loudly. He returned to his seat, still shouting, then appeared to burst into tears, but his eyes were dry. He then regaled his mother and father, who sat impassively without comment, then turned back to me and shouted less loudly, but the only words I could understand were "chickens out" and "fish inside". This went on for several minutes and eventually his father stood up and went round the corner. Then his mother also stood up and shuffled slowly, with the aid of a stick, round the corner. Heck, I'm left alone with a possible lunatic!  Costas went very quiet than whispered several sentences to me, with much gesticulating. I understood very few words but he seemed to be saying that his parents and brother were round the back discussing whether to call the police again. He would be taken away and would be given an injection in the backside that would calm him down and make him sleep for a while. He would get this treatment free. Otherwise, he would have to pay. This had happened four times previously. (I must stress that my ability to understand Greek is still so limited that I could be a long way off the mark!) I remembered that he had told Jenny and me that he could no longer afford to buy all the drugs that he needed to treat himself and his mother, and that without them he was liable to break down and become angry and cry. So maybe this was his way to get drugs for free. Of course I may have misunderstood totally but I did get the impression that the tantrum was an act and that he returned to relative sanity the instant his family was out of sight. Anyway, the conversation seemed to have ended so I finished my drink and said my goodbyes, peering round the corner of the house to do so. Costas directed me left towards his "short cut" which took me much further than I'd have walked if I'd simply turned right. But I was in no mood to argue. I returned home and did some work at the computer. Then I went upstairs and interrupted Jenny's TV viewing to tell her of my interesting walk. I did more work then suddenly felt very tired and shivery. I went to bed with my clothes on and dozed fitfully until I heard Jenny making dinner. I was still shivering when I came downstairs to eat the "chilli con carne" with rice and kidney beans. It tasted good. Afterwards I felt fine, so maybe I was simply hungry. |